第六节 (第3/9页)
生,只一会儿。” “我不能进屋去?” “请您行行好,等在游泳池边。” 那我就行行好吧。游泳池边有白色的桌子、藤椅和躺椅。我坐到一张藤椅里等。我等了不止一会儿,拖了二十分钟,才有人从别墅里走出来。那不是法比安,而是他的妻子比安卡,从前的“丽岛”女郎。她身材苗条,自信地向我走来。我迎向她。比安卡穿一身白浴袍。她那过分亲昵、卖俏的举止今天不见了。她显得高傲冷淡——这也嫌夸张。 “您好,卢卡斯先生。” “您好,夫人。我是想跟您丈夫谈话。我跟他约好在十一点,现在是” “我丈夫不能跟您谈。” “什么?” 她从我身旁走过,继续走向游泳池。我跟在她身后。比安卡在游泳池边脱去浴袍。她穿着一件发光的白布料做的小比基尼。她显得有点猥亵。她坐到一张沙发椅上,拉过去一张有很多抽屉的可以推动的小桌子,从一只抽屉里取出防晒霜。她边讲话边涂抹她的身体上没有被布遮住的地方,布遮住的地方很少。 “我丈夫不会接待您,卢卡斯先生。”她沾沾自喜地讲,这带给她真正的快意。她大动作地往她的皮肤上涂油。 “这话什么意思?” “这意思就是他不想跟您打交道。我也不,卢卡斯先生。我只是帮我丈夫跟您进行这最后一次谈话。”她让每个词在舌头上化掉,她的鼻翼翕动,这一切对于她一定跟性高潮差不多。 “夫人,您听着,我并非乐意来这里” “我也不是。”她说。 “因为我要弄清赫尔曼先生之死。” “这是警方的事。如果是警方来什么人,我丈夫会接待他。不接待您。请您给我搽背。” 听起来像是命令。 我一动不动。 “您没听到吗?我说要您给我搽背。” “这我听到了,”我说“但我不会这么做。我请您现在直截了当地说,这里发生什么事了。” “直截了当,非常乐意。”比安卡-法比安说“据我们了解,您在德国结了婚。” “是。怎么样?” “在戛纳这儿,您跟黛尔菲娅夫人生活在一起,好像您跟她结了婚似的。您跟她到处露面,你们——”这位丽岛女郎终于说出了口“在公共场合拥抱狂吻。您送了她结婚戒指,虽然您还没有离婚。您住在黛尔菲娅夫人家。您跟她有恋爱关系,全城都在谈论此事。如果黛尔菲娅夫人不在乎这个——那是她的事。您也不在乎社会吗?” “是的。”我说,心想,现在阴谋开始了。 “这我不相信。”比安卡说“如果我请求您给我搽背,那您会做吗?” 我拿起防晒霜,搽到她的光滑、漂亮的背上。她舒服地伸展扭动。她胜利了。 “我们不是势利鬼,卢卡斯先生。我们祝你们幸福。” “是吗,你们这么做吗?” “当然是。特别是我。哪个女人不理解一场伟大的爱情?但这是另一回事。一个人跟黛尔菲娅夫人这样的女人出丑丢脸,这样的人不能跟我丈夫讲话。我丈夫的地位禁止他这么做。” “噢,禁止吗?” “对,禁止。” “现在事关谋杀。事关多起谋杀,法比安夫人。” “正因为事关如此麻烦的事,您不再是我丈夫的交谈伙伴了。您将您的任务和您的私生活混在一起了,卢卡斯先生。这种事是不可思议的。对,这底下也搽,对不起,啊,真舒服。”我把防晒膏扔到小桌子上。我感到血涌上了我的脸。我说:“那我就得请求鲁瑟尔探长和拉克洛斯督察,为我来这里跟您丈夫谈。” “不反对您这么做。”比安卡将比基尼的上面部分深深地退下来,拿起防晒膏,开始涂她的乳房的皮肤。这时那薄薄的布全滑下来了。她裸露着乳房坐在我面前——只一会儿,然后她又拉起了上身。“您什么也没看到,对不?” “看到了,当然看到了。”我发怒地说。 “漂亮不漂亮?”比安卡-法比安问。她的眼睛眯成细缝。这女人很擅长这一套。她显然已经表演完了,因为她冲我喊:“您可以走了!您,卢卡斯先生!” 我没打招呼,转过身去,走过草地,走上通向花园门口的石子路。过了一会儿我再次转过身来,法比安已走到了他妻子身旁。他们俩目送着我。 比安卡的乳房这时又没有遮拦了。 30 我穿过别墅,走了很长一段,直到我来到一家小酒吧。我走进去,叫了一杯茴香酒,打电话到“庄严”酒店。有留给我
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com