分卷阅读27 (第1/2页)
坚硬又脆弱,被自己含在口中,有着一个漏洞,时刻在自己身上找着存在感,以刺痛别为乐趣,简直都不能再想像到是否还能有这么像夏洛克的存在了! 所以,麦考夫有个小笑话,福尔摩斯有三兄弟,麦考夫,希德尔,夏洛克。他另二个兄弟相似极了,不过他可能对于希德尔更亲近些。 他的很多政客朋友很欣赏这个小笑话。 麦考夫从机器上起身,被牙医通知,最近两天要再修数次。 然后助手小姐递过来一封信。 信封干净素白,上面写着漂亮的花体字的,福尔摩斯先生,并且在封口是用的玫红色的火漆,火漆章是一朵漂亮的玫瑰。 “Sir,莫里亚蒂送来的。” 麦考夫打开信封,里面一张白纸,同样花体字手写的二行诗。 we are all iter, but some of us are looking at the stars. 【我们生活在阴沟中, 但仍有人仰望星空。】 ☆、修过:第二十三章 we are all iter, but some of us are looking at the stars. 【我们生活在阴沟中, 但仍有人仰望星空。】 王尔德。在所谓的绅士的交谈中,少不了关于诗歌的话题,麦考夫偶尔也会需要这方面的话题,而这个在维多利亚因同性恋而入狱的诗人自然也是话题中的一个。 不得不说,当年的罪因,在现在可以说是美谈。关于他与他的同性恋人的相关。 麦考夫从信封到字迹挨个看过,都是十分普通的从伦敦街头就可以购得的,邮戳地址为巴茨医院。是莫里亚蒂的邮寄无疑。 信中所暗示的,让人不明所以,不过至少不可能是莫里亚蒂无聊到寄句情诗之类的相关,先把这封信压下,再去处理其他的事情。 不过麦考夫却让助手小姐安排人去监视特拉法尔加广场附近的阿德莱德街上的雕像,那里有座王尔德雕像,而其上刻着的诗句,就是这一句。 莫里亚蒂有点滑不留手,现在没有必要打草惊蛇,特别是现在万能代码的并未可能确定,麦考夫问了几个电脑高手,但是对于这个代码的可能性,都是持否定而怀疑的态度的,而唯一确定真实的可能性,只有看维基泄密是否还有什么重大消息来看。 麦考夫希望夏洛克能够远伦敦,在把莫里亚蒂制服之前,不过夏洛克居然在白俄罗斯连两天都没有呆上便回了伦敦,而现在只能希望夏洛克能够远离莫里亚蒂。 这样做很简单,只要给他个案子就好了。 麦考夫吸取了上一次的教训,这一次的案子也是一个简单的小案子,但是麦考夫安排下,当夏洛克开始调查,会不断的有人给夏洛克误导性的信息,全部都是由麦考夫决定好,一定可以让夏洛克忙上许久,而不会这么无聊的。 而且这个案子表面看起来也蛮有趣的,国家机密布鲁斯帕庭顿计划。 夏洛克从明斯克回到伦敦,当晚就闯到了麦考夫住宅,几乎把整幢房子都掀翻了,也没翻出来有什么可疑的地方,冲着麦考夫大发脾气,然后气冲冲的回了22
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com