付出 (第2/2页)
今天刚搬家,打个电话告诉你。” “哦,租到房子了就好。老是和同事住,人家不方便也麻烦。” “嗯。妈,你身体还好吗?我买的口服液和补品有没有按时吃?”丛葱从中秋回海市后就没给她妈打过电话,怕蒋春花唠叨她找男朋友的事。 “我身体很好,吃了补品和口服液好像睡得好点了,胃也痛得少了。葱葱,你的上级领导是不是要生孩子了?”蒋春花问她。 “是,应该下个星期就要休产假了。”丛葱提着调味料的袋子走进厨房。 “我估摸着也是。我做了一件小肚兜快递给你,这两天应该就能到你公司,你收到送给小宝宝啊。”蒋春花很喜欢缝纫刺绣,小时候给丛葱做了不少漂亮的连衣裙,班上的女同学都很羡慕她。 “妈,你年纪大了视力不好,怎么还做这个啊?我的事我自己会处理的,你不要帮我操心。”丛葱没想到自己只是在Nichole刚怀孕时随便在电话里提了一句,她妈就给记住了。 “我在街道上班清闲。这个小肚兜花好几个月慢慢做的,没费眼睛,放心吧。”蒋春花不当回事。 “妈,你以后不要再做了好不好?久坐不好,多去广场活动锻炼身体。” “好好,我晓得了。你出国回来记得找时间回家一趟,王奶奶还等着妈和她约时间呢。”蒋春花提醒她。 “唔…再见。”丛葱含糊地应一声挂了电话。 周一上班不久丛葱果然收到了她妈寄的快递,拆开包装,里面是一个红色的丝绸礼品袋,袋口打着漂亮的蝴蝶结。解开蝴蝶结,袋子里是一件红色小儿肚兜,面料是丝绸,上面用黄色丝线绣着五子送福图,里料是亲肤的纯棉布料,很有传统特色。 看着肚兜上栩栩如生的绣图,要在这么小的一件肚兜上绣这么精致的图案,她妈肯定得费不少精力。 丛葱心里又暖又涩,孩子是母亲身上掉下的肉,不管你在哪里,长多大,怎么和她吵架唱反调都不会和你记仇,很少为自己着想,永远在为子女付出。 上周她们部门才给Nichole送过礼,丛葱本来不想再送但又不愿浪费她妈的好意,只好趁中午吃饭办公室没人时拿着礼物袋到了Nichole的办公室。 Hi, Nichole. Hi, g, e on in. (葱,请进。) 丛葱进去后关上门,把手里的礼物袋递给她,“My mom heard that you are going to have a baby, this is a little gift from her. ” (我妈妈听说你快生了,这是她给宝宝的一个小礼物。) Nichole 接过袋子打开蝴蝶结拿出衣服看着上面的图案,惊喜赞道:“Oh, it's so nice of your mom!” “This is beautiful! you mom made it by herself?” (哦。你妈太好了! 这件衣服很漂亮! 是你妈妈亲手做的? Yes. 丛葱指着肚兜上的五个小儿怀里捧着的大“福”字解释道:“the word of 'FU' means 'good luck and good fortuo your baby. ” (是她自己绣的。福字的意思是祝你的宝宝一生好运富有。) “Oh, g, Please bring my thanks to your mom. I love her gift so much!” (葱,请把我的感谢带给你妈妈。我非常喜欢她的礼物。) Nichole 从抽屉里拿出一大盒费列罗巧克力递给丛葱,“Hope your mom enjoy the chocolate.” (希望你妈妈会喜欢巧克力。) “She will. Thanks.” (她会的。谢谢)
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com