分卷阅读1 (第1/2页)
作者:俞夙汐 文案 风流倜傥、惊才风逸的蜀王世子南宫霁在大梁天子大寿当日好好出了回风头!但是......你说什么,我被留下为质了?!!就因为我风采太显!!天道不公啊!罢了罢了,既来之则安之!就在这纸醉金迷、繁华天下第一的汴梁城,诱拐个天子来一场惊世之恋吧! 且看倜傥风流、花见花开的南宫世子如何冲破重重阻碍,步步为营,吃到敏感冷淡自闭的傲娇受! 内容标签: 宫廷侯爵 情有独钟 虐恋情深 天作之合 搜索关键字:主角:南宫霁 ┃ 配角:南宫德崇等 ┃ 其它:风流倜傥、美如冠玉、勾心斗角、帝受、唐宋风韵、满庭芳 第1章 说明 称呼 因本书架构在宋朝背景之下,所以书中一应称呼,基本以宋代为参照。 皇帝:外朝用于第三人称,一般称“上”,而非“皇上”;宫中称“官家”,民间有时亦用此称呼;臣下对上称“陛下”;皇帝自称自然是“朕”,平常也可用“吾”、“我”。 皇后:宫中称“圣人”,向皇帝一般自称为“妾”或“臣妾”。至于向外自称,看到有处说可称“本位”,只是没有找到可靠的证据,只得含糊了。 宫妃:称“娘子”,前可加姓氏,为“某娘子”。自称同上。 王:唐宋应该还没有“王爷”之称,一般称“大王”,亲王可称“殿下”,自称则为“小王”,或“吾”、“我”。 王妃:正式称呼为“某王夫人”,如有受封诰命,第三人称自也可以封号呼之。寻常,可称为“某王妃”。 父亲:无论宫中民间,私下时皆称“爹爹”。若是皇家父子,朝上,还当君臣相称,彼时儿子应自称“臣”而不是“儿臣”。 母亲:宫中称呼,皇子皇女皆称嫡母“娘娘”,称非嫡母的生母“姐姐”。 父母:大人。 兄弟:皆以“排行+哥”相称,比如二弟称大哥为大哥,但大哥称二弟却非“二弟”,而是“二哥”!然而本书为避免读者混淆,还是区分了“哥”、“弟”。 姐妹:皆以“排行+姐”相称,但是和上面一样,书中也区分了“姐、妹”。 老年男子:“某翁”比较寻常,“某老汉”略不敬重。 青年男子:贵族青年男子,可称“郎君”,寻常外间,有些身价的男子可称为“官人”。平辈间,一般互称字,或“某兄”;也可以“姓氏+排行+郎”称之,比如杨四郎。至于“公子”一词,唐宋时还是鲜见,且只能用来称呼颇有家世之人。因不清楚这个词所能用的场合,所以书中具称一应避免了,只用于概称。 女子:年轻的称“娘子”、“小娘子”,年老的“某婆”。自称上,一般为人妇者,向丈夫自称“妾”或“妾身”,但是身份不高的情况,比如侍妾,一般应只能自称“奴家”。另外,寻常女子向外自称也应是“奴家”。 官:唐宋时应该是不称“大人”,因“大人”彼时还是对父母的敬称!所以位高权重的,应称“相公”,普通的,还是称呼其官名,譬如“李少卿”。 宰相:专称为“相公”。 官二代:衙内。 宦官:外称“中官”、“内官”。第二人称,可以其职位称之,若不清楚职位,则以“大官”或“阁
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com